【歌词翻译练习】panorama
只是初稿 有不妥之處還請……?
宗) 何度でも 言えるはずだった
理應有過無數次的機會
心と声が ひとつになって
心與聲音 仍重合在一起
(守) カンタンな言葉だから いっそう
正因是簡單的言語 所以
言えなくたって 寄り添えるんだ 今は
無法吐露真心 僅僅依偎著彼此 如今
(↑宗 ↓守) 瞳交わしてみても
即使試著視線交匯
指を重ねてみても
即使試著指尖交疊
確かめたい想いは 眠っている
想互相確認的思緒 仍在沉眠
沈黙で満たされた 二人だけの空間で
在這注滿沉默的 二人獨處的空間中
終わらない夜を願った
祈禱著這個夜晚不要終結
(守宗) あの空へ
向著那天空
(↑宗 メ守宗 ↓守) 合言葉 そばで聞かせてよ
在身旁聽一聽吧 那個暗號
夢の向こう
在夢的彼方
目覚めても
即使醒來
いつも 信じていた 君の声
也一直相信著 你的聲音
朝焼けに 消えてしまうけど
即使朝霞將要褪去
忘れないよ
也不會忘記
(↑宗 メ守宗) きっと 今度こそ
這一次一定能
Good Night 言えるように
說出 Good Night
(守) 何気なく 君が恋しくなって
不經意間 萌生了思念
電話かける 理由さがした
想給你打電話 卻也尋找理由
(宗) 友達同士で居た頃は
還是朋友的時候
気兼ねしないで 誘い出せたのに
明明就能毫無顧慮地邀請
(↑宗 ↓守) 映画みたいな偶然も
如同電影一般的偶然
溶けてしまう日常に
也將要融化在日常中
お互いの体温が すれ違っても
即使二人的體溫截然不同
示し合わせたように 星影に集まって
也能如同合上暗號一般 與星影之中匯集
ゆらり 流れゆくパノラマ
搖曳流動的panorama【注 全景圖】
(守宗) 抱き締めた
緊緊擁抱
(↑宗 メ守宗 ↓守) 合言葉 そばで聞かせてよ
在身旁聽一聽吧 那個暗號
眠る前に
在入夢之前
ささやきを 雨が咎めても 零さない
絮語的聲音即使被大雨擊打也不會破碎
目を閉じて残る軌跡のような夢を見よう
閉上眼睛做一個如同那殘留的軌跡一般的夢吧
(↑宗 メ守宗) きっと 今度こそ
這一次一定能
Good Night(↑宗 ↓守)
Good Night
彼方へと 君を連れて
將你 帶向遠方
星を巡る
群星巡迴
嗚呼 君に伝えきれない
啊啊 即使無法傳達
声にならない だけど 僕の中に
即使無法言語 但是在我的心中
(守宗) ここにいて――
就在這裡——
(↑宗 メ守宗 ↓守) 合言葉 そばで聞かせてよ
在身旁聽一聽吧 那個暗號
夢の向こう
在夢的彼方
目覚めても
即使醒來
いつも 信じていた 君の声
也一直相信著 你的聲音
朝焼けに 消えてしまうけど
即使朝霞即將褪去
忘れないよ
也不會忘卻
(↑宗 メ守宗) きっと 今度こそ
這一次一定能夠
My Dreams
(↑宗 メ守宗 ↓守) 合言葉 そばで聞かせてよ
在身旁聽一聽吧 那個暗號
眠る前に
在入夢之前
ささやきを 雨が咎めても 零さない
絮語的聲音即使被大雨擊打也不會破碎
目を閉じて残る軌跡のような夢を見よう
閉上眼睛做一個如同那殘留的軌跡一般的夢吧
いつか もう一度 Good Night
愿總有一天能夠再一次
(↑宗 メ守宗) 言えるように
向你說出 good night
评论(1)